来源:图书馆 发布日期:2026-04-20 浏览次数:
文章字号:
大 中 小
云中讯(通讯员 潘祈瑞 胡茜雅 涂欣钰)泥土塑形,汉字传情。一场跨越国界的“医文”对话在云南中医药大学炫丽绽放。2026年4月17日,昆明的春雨洗净了尘埃,微风中带着湿润的泥土气息。在云南中医药大学充满人文气息的“知合空间”里,一场名为“中文:点亮多彩梦想”留学生“陶”醉东方,手塑奇“喵”——玉溪陶泥瓦猫手工雅集的国际中文日文化交流活动,如同一幅徐徐展开的水墨画卷,将不同肤色、不同语言的青年们紧紧相连。
本次活动由国际(西学)中医文化推广研究基地联合图书馆中医西学研究所、国际教育学院、世界中医药学会联合会中医人类学专业委员会、云南传统医药交往交流交融研究创新团队共同举办。这不仅是一次简单的节日庆祝,更是一场关于“泥土与汉字”的深情对话。
医文同源:从700人次的坚持到今日的绽放
活动伊始,现场洋溢着温馨与期待。作为活动的主办方,国际(西学)中医文化推广研究基地在过去两年里,已经通过“天青色等谷雨”“香约端午”“盛世庆华诞”“汉裳翩跹映灯影”“汉歌丝竹润五洲”等5次大型活动,让超过700人次的留学生感受到了中华文化的魅力。正如主持人戴翥所言,今天的雅集,是为了让“中文架起友谊的桥梁”,让来自世界各地的朋友用指尖的温度去触摸中华优秀传统文化的脉络。
图书馆馆长常傲冰的话语如春风化雨,她提到,中文不仅是交流的工具,更是连接时空的桥梁。中医与中文同根同源,相信大家能够从手塑瓦猫的陶土中沉浸体验“医文同源”的文脉。云南广播电视台主持人、制片人马潇也登台分享了他的希望,鼓励留学生们在体验中感悟文化,在交流中点亮梦想。
指尖上的匠心:非遗瓦猫遇见中医智慧
在“非遗瓦猫初识与手作入门”环节,空气中弥漫着陶泥特有的湿润气息。本次活动由陶汇缘工艺美术文化工作室的查开龙及其团队带领大家一步步了解和制作瓦猫。在查开龙的指导下,来自老挝、越南、泰国、阿富汗、比利时、蒙古等国的留学生们,不再是单纯的“听众”,而是变成了“匠人”。
玉溪瓦猫作为云南的非物质文化遗产,承载着祛邪纳福的美好寓意。在“汉字与中医美学的陶上舞蹈”环节,留学生们将中医智慧融入了创作。有的同学巧妙地将枸杞、百合等中草药的纹样刻在瓦猫身上,那是他在课堂上学到的“药食同源”的生动实践;有的同学刻下了自己的中文名字,那一刻,汉字不再是书本上冰冷的符号,而是他们与这片土地建立情感羁绊的温暖印记。
窑火中的期待:从指尖到心间
活动中间的茶歇时光,是最温馨的“中场休息”。大家围坐在一起,手中捧着的,是尚未烧制的瓦猫泥坯。这些泥坯虽然脆弱,却承载着沉甸甸的故事。留学生们分享着中文学习的趣事,也讲述着各自国家的风俗。
活动尾声,一个个造型独特、充满个性的瓦猫泥坯整齐排列,现场响起了热烈的掌声,这些作品将被送入窑中,在烈火中涅槃重生。对于留学生们来说,这不仅是一次手作体验,更是一次心灵的洗礼。当他们未来收到烧制好的瓦猫时,那将不再是一件普通的文创产品,而是一份来自云南中医药大学的、带着体温的文化记忆。
此次“国际中文日”活动的成功举办,为留学生们提供了一个别具匠心的文化实践平台。国际(西学)中医文化推广研究基地将继续秉承开放包容、守正创新的理念,举办更多融合中文学习、中医药智慧与非遗技艺的互动活动,让中文从书本走进指尖,让梦想在泥土与窑火中生根发芽。
